In der heutigen Welt ist Liste der IPA-Zeichen zu einem relevanten Thema geworden, das das Interesse von Menschen jeden Alters und jeder Herkunft weckt. Sein Einfluss reicht von der persönlichen bis zur globalen Ebene und betrifft Aspekte wie Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur und Politik. Liste der IPA-Zeichen hat es geschafft, die Aufmerksamkeit von Akademikern, Fachleuten und einfachen Bürgern auf sich zu ziehen und Debatten und Überlegungen über seine Auswirkungen und Relevanz im täglichen Leben anzustoßen. In diesem Artikel werden wir verschiedene Perspektiven und Ansätze im Zusammenhang mit Liste der IPA-Zeichen untersuchen und seine Auswirkungen und möglichen Folgen für die Zukunft analysieren.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
Diese Liste der Zeichen des Internationalen Phonetischen Alphabets (IPA) ordnet die Lautschriftzeichen nach Ähnlichkeit mit Graphem bzw. Lautwert von Zeichen des lateinischen Alphabets.
Alle IPA-Zeichen sind mit einer Beschreibung und Beispielen versehen. Als Beispielsprachen bevorzugt werden neben Deutsch die gängigen modernen Schulsprachen, das heißt vor allem Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch.
Die als Beispiele angegebenen Aussprachevarianten erheben keinen Anspruch darauf, standardsprachlich, überregional oder gar die einzig mögliche Variante zu sein. Auch die Übersetzungen geben lediglich jeweils eine Bedeutung der meist polysemen oder homonymen Wörter wieder.
Griechische Buchstaben (und daraus abgeleitete Zeichen) sind bei den lateinischen Buchstaben aufgeführt, mit denen sie üblicherweise dargestellt werden.
Gedrehte Zeichen sind doppelt aufgelistet, sofern ihre Lautbedeutung stark von der des ungedrehten Buchstabens abweicht. Die eigentliche Beschreibung steht bei dem Buchstaben, zu dessen phonetischer Bedeutung sie eine Lautvariante darstellen. Ein zusätzlicher Querverweis steht bei dem Buchstaben, aus dem oder aus dessen griechischem Pendant sie erstellt wurden.
Um ein Zeichen aus einer Lautschriftangabe in einem Artikel in der Liste zu finden, kann man das Zeichen hier in der Leiste suchen oder im Artikel kopieren und mit der Suchfunktion des Browsers in dieser Liste ausmachen.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
a | Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | der Laut kommt im Deutschen nicht vor; das IPA-Zeichen wird allerdings oft vereinfachend für den ungerundeten offenen Zentralvokal benutzt, welcher die deutsche Standardaussprache des a ist | deutsch Kamm franz. avoir („haben“) russ. я („ich“) |
|
ɐ | Fast offener Zentralvokal | dumpfes etwas helles a, zwischen a und ə; eine der deutschen Aussprachen des unbetonten -er am Wortende; im Süddeutschen häufige Varietät von a z. B. vor Nasalen | deutsch besser süddeutsch Kamm port. para („für“) bulgar. дума („Wort“) |
|
ɑ | Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | „dunkles“ a, artikuliert durch aktive Erweiterung des hinteren Rachenbereichs, wobei der Kehlkopf etwas nach unten gezogen wird | engl. calm („Windstille“) franz. âme („Seele“) niederl. bad („Bad“) pers. دار („Galgen“) |
|
ɒ | Gerundeter offener Hinterzungenvokal | gerundete Variante des | engl. (BE) flop („Misserfolg“) ungar. kalap („Hut“) |
|
æ | Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | offenes etwas helles a, zwischen a und ä | schweiz. Estrich („Dachboden“) (einige, nicht alle Dialekte) engl. cat („Katze“) finn. pää („Kopf; Ende“) pers. ابر („Wolke“) |
|
ɑ̃ | Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | Nasaliertes a, wie bei allen Nasalvokalen wird der Luftstrom aus dem Kehlkopf in den Mund durch Annäherung des Gaumensegels an den Zungengrund vermindert, zwischen /ɑ/ und /ɔ/, in französischen Lehnwörtern wie Orange, Chanson | franz. chant („Gesang“) | |
ʌ | Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | „dunkles“, also mit erweitertem hinteren Rachenraum gebildetes, dabei leicht geschlossenes, aber ungerundetes a | engl. (BE) butter („Butter“) russ. молодой („jung“) |
Für den deutschen Ä-Laut siehe unter E.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
b | Stimmhafter bilabialer Plosiv | deutsch b | deutsch Ball engl. bulb („Glühlampe“) franz. abri („Schutz“) |
|
ɓ | Stimmhafter bilabialer Implosiv | implosives b, mit nach innen gerichtetem Luftstrom; der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. | Hausa ɓara („schälen“) Sindhi ٻارُ („Kind“) Shona bapu („Lunge“) versus bhasi („Bus“) |
|
ʙ | Stimmhafter bilabialer Vibrant | ähnlich dem Brrr, das im Deutschen Unbehagen oder Frieren ausdrückt | Kélé („Gesicht“) Kom („glauben“) |
|
β | Stimmhafter bilabialer Frikativ | ähnlich deutsch w, allerdings mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe gebildet | span. labio („Lippe“) Binongko awa („bekommen“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen |
Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
c | Stimmloser palataler Plosiv | ähnlich niederdeutsch tj in Matjes tschech. ť und t vor ě/i ungar. ty, lett. ķ, isländ. kj |
tschech. tělo („Körper“) ungar. kutya („Hund“) lett. ķemme („Kamm“) isl. Reykjavík |
|
ç | Stimmloser palataler Frikativ | deutsch ch, wenn nicht nach a, o, u oder bei -chen | deutsch ich neugriech. όχι („nein“) ir. chiall („Sinn“) |
|
ɕ | Stimmloser alveolopalataler Frikativ | zwischen deutsch ch in ich und deutsch ß in weiß, russ. щ, сч | schwed. kjol („Rock“) poln. siedem („sieben“) russ. счастье („Glück“) chin. xué („lernen“) |
|
ɔ | siehe unter O | |||
ɔ̃ | siehe unter O |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
d | Stimmhafter alveolarer Plosiv | deutsch d | deutsch dann engl. (BE) wand („Zauberstab“) franz. dans („in“) |
|
ɗ | Stimmhafter dentaler Implosiv | implosives d, mit nach innen gerichtetem Luftstrom; der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. | Sindhi Festival Hausa ɗana („messen“) Shona dende („Krug“) versus dhesiki („Pult“) |
|
ɖ | Stimmhafter retroflexer Plosiv | d mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge | schwed. bord (Tisch) Hindi डाल („Zweig“) Sindhi Angst |
|
ð | Stimmhafter dentaler Frikativ | stimmhafter th-Laut (Lispellaut) | engl. (BE) there („dort“) neugriech. δέντρο („Baum“) baschkir. ҡыҙ („Mädchen“) |
|
d͡z | Stimmhafte alveolare Affrikate | , das direkt in ein übergeht | ital. zero („Null“) alban. xixëllonja („Glühwürmchen“) |
|
d͡ʒ | Stimmhafte postalveolare Affrikate | deutsch dsch; , das direkt in ein übergeht |
deutsch Dschungel engl. judge („Richter“) |
|
d̠͡ʑ | Stimmhafte alveolopalatale Affrikate | , das direkt in ein übergeht | poln. dźwięk („Klang“) | |
ɖ͡ʐ | Stimmhafte retroflexe Affrikate | , das direkt in ein übergeht | poln. dżem („Marmelade“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
e | Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | geschlossenes deutsches e (im Deutschen zumeist lang und betont, in Fremdwörtern auch halblang mit Nebenakzent) | deutsch Beet deutsch telefonieren franz. été („Sommer“) ital. pane („Brot“) |
|
ə | Mittlerer Zentralvokal | unbetontes deutsches e (außer in Fremdwörtern, vergleiche ); Schwa | deutsch Falle engl. about („über“) franz. je („ich“) rumän. măr („Apfel“) |
|
ɘ | Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ähnlich deutschem unbetontem e (Schwa) | engl. (NZ) bit („Stück, Teil“) luxemburgisch Mëschung („Mischung“) |
|
ɛ | Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | deutsch e („offenes“ e, häufig auch mit ä geschrieben) | deutsch kess franz. père („Vater“) ital. era („Ära“) engl. (AE) gender („Geschlecht“) poln. jeden („eins“) |
|
ɛ̃ | Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | heller Nasalvokal | franz. main („Hand“) franz. plein („voll“) poln. pęseta („Pinzette“) |
|
ɜ | Ungerundeter halboffener Zentralvokal | zwischen deutsch ä in hätte und deutsch ö in möchte | engl. (BE) bird („Vogel“) vietnames. vâng („gehorchen“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
f | Stimmloser labiodentaler Frikativ | deutsch f | deutsch Haft engl. (BE) cough („husten“) franz. feu („Feuer“) |
|
ɸ | Stimmloser bilabialer Frikativ | bilabiales f (Lippenhaltung wie beim p) | japan. ふた („Deckel“) Hausa fara („anfangen“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
ɡ | Stimmhafter velarer Plosiv | deutsch g | deutsch Gott engl. (BE) dog („Hund“) franz. guerre („Krieg“) niederl. goal („Tor“) |
|
ɠ | Stimmhafter velarer Implosiv | implosives g, mit nach innen gerichtetem Luftstrom; der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. | Sindhi schwer | |
ɢ | Stimmhafter uvularer Plosiv | weiter hinten im Rachen gesprochenes g | pers. غار („Höhle“) | |
ʛ | Stimmhafter uvularer Implosiv | weiter hinten im Rachen gesprochenes g mit nach innen gerichtetem Luftstrom | Mam q'a („Feuer“) | |
ɣ | Stimmhafter velarer Frikativ | im Deutschen dialektal (z. B. westfälisch „Wagen“). Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, wo sie sich bei der Artikulation des berühren, also weiter vorne als beim Zäpfchen-R (siehe: ʁ) |
arab. غرب („Westen“) neugriech. γάλα („Milch“) |
|
ɤ | siehe unter O | |||
ˠ | siehe unter Diakritika und Suprasegmentalia |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
h | Stimmloser glottaler Frikativ | deutsch h | deutsch Halle engl. have („haben“) isländ. löpp („Fuß“) |
|
ħ | Stimmloser pharyngaler Frikativ | zwischen wie deutsch aha und wie deutsch Achat | arab. حج („Pilgerfahrt“) hebr. חֹר („Loch“) |
|
ɦ | Stimmhafter glottaler Frikativ | stimmhafte Variante von deutsch h | niederl. hoed („Hut“) ukrain. гуска („Gans“) Igbo áhà („Name“) |
|
ɧ | Stimmloser velopalataler Frikativ | fauchender Laut zwischen wie deutsch rasch und wie deutsch Bach | schwed. sjal („Schal“) | |
ʜ | Stimmloser epiglottaler Frikativ | ähnlich deutsch ch in Bach | awar. Geruch | |
ɥ | siehe unter Y | |||
ʰ | siehe unter Diakritika und Suprasegmentalia |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
i | Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | (geschlossenes) i wie im Deutschen beim langen i | deutsch Miete engl. evening („Abend“) franz. cri („Schrei“) |
|
ĩ | Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | nasaliertes i | port. sim („ja“) | |
ɨ | Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | „dumpfes“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes i, russ. ы, rumän. î am Wortanfang und sonst â | russ. вы („ihr“) poln. syn („Sohn“) rumän. cânta („singen“) |
|
ɪ | Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | offenes i wie im Deutschen beim kurzen i | deutsch Mitte engl. ink („Tinte“) tschech. mile („angenehm“) |
|
ɯ | Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ungerundeter dunkler geschlossener Laut, sehr ähnlich dem ɨ; dunkles Gegenstück zum i, geschlossenes Gegenstück zum a, ungerundetes Gegenstück zum u (Nach dem dreidimensionalen türkischen Vokalsystem, dessen 8 Vokale wie die Ecken eines Würfels aufgefasst werden können.) |
türk. kalın (dick) port. peixe („Fisch“) korean. 음식 bzw. 飮食 („Essen“) |
|
ɤ | siehe unter O |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen |
Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
j | Stimmhafter palataler Approximant | deutsch j, russ. й, ungarisch j und ly | deutsch jäh engl. onion („Zwiebel“) franz. taille („Größe“) russ. я („ich“) |
|
ʝ | Stimmhafter palataler Frikativ | stimmhafte Variante von deutsch ch in ich | schwed. jord („Erde“) span. yo („ich“) |
|
ɟ | Stimmhafter palataler Plosiv | ähnlich deutsch dj ungarisch gy, albanisch gj, tschechisch/ serbokroatisch latein. đ / kyrill. ђ lettisch Ģ |
ungar. agy („Gehirn“) serbokroat. đak/ђак („Schüler“) ir. giall („Geisel“) |
|
ʄ | Stimmhafter palataler Implosiv | ähnlich deutsch tj in Matjes mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom | Sindhi ungebildet | |
ʲ | siehe unter Diakritika und Suprasegmentalia |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
k | Stimmloser velarer Plosiv | deutsch k (jedoch ohne Aspiration) | deutsch kalt engl. skull („Schädel“) franz. coq („Hahn“) |
|
k͡x | Stimmlose velare Affrikate | schweizerdeutsch k | schweizerdeutsch danke |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen |
Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
l | Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | deutsch l | deutsch Latte eng. let („lassen“) franz. salle („Saal“) |
|
ɫ | Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | dunkles l im Englischen; im Deutschen dialektal in der Kölner und Wiener Mundart („Meidlinger L“) | engl. well („gut“) russ. лук („Zwiebel“) port. fácil („einfach“) |
|
ɬ | Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | stimmloses l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten | walis. llan („Kirche“) | |
ɭ | Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | l mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge | schwed. pärla („Perle“) Tamil நாள் („Tag“) |
|
ʟ | Stimmhafter lateraler velarer Approximant | weiter hinten am Gaumen gesprochenes l | Mittel-Waghi aglagle („schwindlig“) | |
ɮ | Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | stimmhaftes l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten | Zulu dlala („Spiel“) | |
ʎ | Stimmhafter lateraler palataler Approximant | stimmhaftes palatalisiertes („mouilliertes“) l, gleichzeitige Artikulation von l und j ital. gl, span. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль/л vor я/е/и/ё und ю |
ital. gli (bestimmter Artikel, m. Pl.) span. llave („Schlüssel“) slowen. Ljubljana |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
m | Stimmhafter bilabialer Nasal | deutsch m | deutsch Matte engl. milk („Milch“) franz. femme („Frau“) |
|
ɱ | Stimmhafter labiodentaler Nasal | ein an f wie in fünf oder w wie in Anwalt assimiliertes n oder m | deutsch Anfang engl. (AE) comfort („Trost“) neugriech. συμβουλή („Ratschlag“) |
|
ɯ | siehe unter I | |||
ʍ | siehe unter W | |||
ɰ | siehe unter W |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen |
Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
n | Stimmhafter alveolarer Nasal | deutsch n | deutsch nass engl. tin („Zinn“) franz. noir („schwarz“) |
|
ɲ | Stimmhafter palataler Nasal | zwischen n und j (gleichzeitig, also nicht n-j) franz./ital. gn, span. ñ, port. nh, katalan./ungar. ny, poln. ń/ni, tschech. ň/n vor ě/i, slowen./kroat. nj, serb. њ, russisch нь |
franz. digne (würdig) ital. gnocchi („Nocken“, „Gnocchi“) span. niño („Kind“) poln. Poznań („Posen“) port. caminho („Weg“) ungar. anya („Mutter“) |
|
ŋ | Stimmhafter velarer Nasal | deutsch ng | deutsch Hang engl. sing („singen“) ital. angolo („Ecke, Winkel“) niederl. vangen („fangen“) thail. งาน („arbeiten“) |
|
ɳ | Stimmhafter retroflexer Nasal | n mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge | schwed. barn („Kind“) Malayalam Kettenglied Sindhi Diamant |
|
ɴ | Stimmhafter uvularer Nasal | weiter hinten im Rachen gesprochener Nasal ähnlich ng | Inuktitut („seine Knochen“) japanisch 三/参 (さん, „drei“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
o | Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | deutsch o („geschlossenes“ o) | deutsch Boot franz. mot („Wort“) span. obra („Werk“) ital. giorno („Tag“) |
|
õ | Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungennasalvokal | nasaliertes „geschlossenes“ o | franz. bon („gut“) | |
ɵ | Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | zwischen dem geschlossenen ö in Söhne und dem geschlossenen o in Bohne | isländisch vinur („Freund“) schwed. full („voll“) |
|
ø | Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | deutsch ö („geschlossenes“ ö) | deutsch Bö franz. feu („Feuer“) niederl. keuken („Küche“) schwed. öl („Bier“) |
|
ɞ | Gerundeter halboffener Zentralvokal | zwischen dem offenen ö in können und dem offenen o in konnte | irisch tomhail („Konsumiert!“) färöisch høgur („hoch“) |
|
œ (oe-Ligatur) |
Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | deutsch ö („offenes“ ö) | deutsch Hölle franz. œuf („Ei“) finn. mökki („Hütte“) |
|
œ̃ | Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | gerundeter halboffener Nasalvokal, nasaliertes /œ/ | BF brun („braun“) |
|
ɶ (oɛ-Ligatur) |
Gerundeter offener Vorderzungenvokal | zwischen deutschem ä wie in kämmen und offenem deutschen ö wie in können Anm.: Das entsprechende IPA-Zeichen wird von manchen Browsern falsch wiedergegeben. |
österr. Seil meckl. sæven |
|
ɔ | Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | deutsch o („offenes“ o) | deutsch toll engl. saw („Säge“) ital. notte („Nacht“) niederl. uitlokken („provozieren“) |
|
ɔ̃ | Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | im Deutschen in französischen Lehnwörtern wie Bonmot, Chanson | franz. montagne („Berg“) franz. long („lang“) poln. Śląsk („Schlesien“) |
|
ɤ | Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ungerundetes „geschlossenes“ o | estn. sõna („Wort“) chin. hē („trinken“) vietnames. tơ („Seide“) thail. เงิน („Silber“) |
|
ʊ | siehe unter U | |||
ʘ | siehe unter Sonstige |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
p | Stimmloser bilabialer Plosiv | deutsch p wie in Speer (also ohne Aspiration) | engl. (BE) spear („Speer“) franz. nappe („Tischtuch“) |
|
p͡f | Stimmlose labiodentale Affrikate | deutsch pf | deutsch Pflicht | |
ɸ | siehe unter F |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
q | Stimmloser uvularer Plosiv | in der Kehle (an der Uvula) gesprochenes k | arab. قلب („Herz“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
r | Stimmhafter alveolarer Vibrant | „gerolltes“ r mit mehreren Zungenschlägen; , und sind in der deutschen Sprache freie Allophone |
span. perro („Hund“) russ. рыба („Fisch“) ungar. virág („Blume“) |
|
ɾ | Stimmhafter alveolarer Tap | mit einem Zungenschlag erzeugtes r; im nordamerikanischen Englisch ein Allophon zu bzw. und ; mundartlich auch im Deutschen, dort teils mit -dd-, teils mit -rr- wiedergeben (niederdt. „Vadder“, hess. „Nerrerländer“) |
span. pero („aber“) niederl. rat (Ratte) port. dar („geben“) engl. (AE) water („Wasser“) |
|
ɺ | Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | Mischung aus gerolltem r und deutsch l, wie das r in Bapperl | japan. 心 („Herz“) | |
ɽ | Stimmhafter retroflexer Flap | r mit einem Zungenschlag an die Alveolen | Urdu بڑا („groß“) | |
ɹ | Stimmhafter alveolarer Approximant | „dunkles“ r | engl. rest („Pause“) Igbo rí („essen“) |
|
ɻ | Stimmhafter retroflexer Approximant | r mit an die Alveolen angenäherter Zunge | engl. (AE) wrap („einhüllen“) Tamil வழி („Weg“) |
|
ʀ | Stimmhafter uvularer Vibrant | am Gaumenzäpfchen gerolltes r; , und sind in der deutschen Sprache freie Allophone |
deutsch Ratte | |
ʁ | Stimmhafter uvularer Frikativ | geriebenes, nicht gerolltes Zäpfchen‑r; im deutschen Sprachraum vermutlich häufigste Aussprachevariante von deutsch r; stimmhaftes Gegenstück zu ; , und sind in der deutschen Sprache freie Allophone |
deutsch Ratte franz. rate („Milz“) port. rato („Maus“) |
|
r̝ | Stimmhafter alveolarer frikativer Vibrant | kurzes „gerolltes“ r, gleichzeitig gesprochen mit | tschech. řeč („Sprache“) tschech. Dvořák (Nachname) tschech. hřbitov („Friedhof“) |
|
ɐ | siehe unter A |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen |
Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
s | Stimmloser alveolarer Frikativ | deutsch ss, ß, stimmloses s franz. und port. auch ç, ungar. immer sz, tschech., slowak., slowen., serbokroat. (geschriebenes) s immer , poln. jedes s außer si |
deutsch Nuss deutsch Fuß engl. sea („Meer“) franz. sous („unter“) ital. sempre („immer“) |
|
ʂ | Stimmloser retroflexer Frikativ | sch mit an die Alveolen angenäherter Zunge | chin. shān („Berg“) schwed. först („zuerst“) Sindhi Sache |
|
ʃ | Stimmloser postalveolarer Frikativ | deutsch sch, engl. sh, fr. ch, it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port./bask./malt./katalan. x, ungar. s, rumän. ș, türk. ş, tschech./slowak./slowen./kroat. š, poln. sz, serb./bulg./russ. ш | deutsch schnell engl. dish („Teller“) franz. cacher („verstecken“) ital. pesce („Fisch“) |
|
s͡f | Stimmloser labiodental-alveolarer Frikativ | gleichzeitige Artikulation von stimmlosem s und f | Shona sviba („schwarz“) | |
ɕ | siehe unter C |
Für die stimmhaften Varianten von s und sch siehe unter Z.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
t | Stimmloser alveolarer Plosiv | deutsch t (jedoch ohne Aspiration) | deutsch alt engl. time („Zeit“) franz. toucher („berühren“) |
|
ʈ | Stimmloser retroflexer Plosiv | t mit an die Alveolen angenäherter Zunge | schwed. kort („kurz“) Hindi टमाटर („Tomate“) |
|
θ | Stimmloser dentaler Frikativ | stimmloser th-Laut (Lispellaut) | engl. theft („Diebstahl“) span. paz („Frieden“) arab. ثمر („Frucht“) baschkir. төҫ („Farbe“) |
|
t͡s | Stimmlose alveolare Affrikate | deutsch z, ungarisch c; , das direkt in ein übergeht |
deutsch Ziel russ. Царь („Zar; Kaiser“) |
|
t͡ʃ | Stimmlose postalveolare Affrikate | deutsch tsch; , das direkt in ein übergeht |
deutsch Tschüss engl. chin („Kinn“) |
|
t̠͡ɕ | Stimmlose alveolopalatale Affrikate | , das direkt in ein übergeht, russ. ч, etwa zwischen tz in „Sitz“ und tch/dch in „Mädchen“ |
poln. ćma („Motte“) russ. чуть („kaum“) |
|
ʈ͡ʂ | Stimmlose retroflexe Affrikate | , das direkt in ein übergeht, etwa zwischen tsch in „deutsch“ und tch/dch in „Mädchen“ |
poln. czas („Zeit“) russ. лучше („besser“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
u | Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | (geschlossenes) u, wie deutsches langes u | deutsch Stuhl franz. fou („verrückt“) ital. buio („dunkel“) |
|
ũ | Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | nasaliertes u | port. um („ein“) | |
ʉ | Gerundeter geschlossener Zentralvokal | zwischen deutsch u und ü | engl. (AuE) hoof („Huf“) schwed. ful („hässlich“) norweg. gutt („Junge“) |
|
ʊ | Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | offenes u, wie deutsches kurzes u | deutsch und engl. book („Buch“) schwed. buss („Bus“) |
Für den deutschen Ü-Laut siehe unter Y.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
v | Stimmhafter labiodentaler Frikativ | deutsch w, stimmhaftes Gegenstück zum ; die Unterlippe wird an die Oberzähne gedrückt. Die ausgeatmete Luft passiert zwischen den enggestellten Stimmbändern sowie Zähnen und Lippe zwei enge Spalten. | deutsch Welt engl. have („haben“) franz. veau („Kalb“) |
|
v̊ | Halb-stimmhafter labiodentaler Frikativ | niederländ. v, ein halb-stimmhaftes Mittelding zwischen und , also der deutschen Aussprache der Buchstaben f und w | niederl. veld („Feld“) niederl. vrij („frei“) |
|
ʋ | Stimmhafter labiodentaler Approximant | Die Unterlippe wird Oberlippe und Oberzähnen angenähert, ohne sie zu berühren (im Unterschied zu und ) und ohne die Lippen zu runden (im Unterschied zu ) | kroat. vaza („Vase“) niederl. wijn („Wein“) slowen. veter („Wind“) Tamil ஒன்று („eins“) |
|
ѵ | Stimmhafter labiodentaler Flap | Ähnlich wie deutsches w, aber die Unterlippe berührt die oberen Schneidezähne nur kurz | Sika voter („ich stecke einen Pfahl in den Boden“) | |
ʌ | siehe unter A | |||
ɣ | siehe unter G | |||
ˠ | siehe unter Diakritika und Suprasegmentalia |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
w | Stimmhafter labiovelarer Approximant | engl. w; konsonantisch benutzter u-Laut, ähnlich dem kurzen, ungespannten u in Bauer | engl. wind („Wind“) franz. coin („Ecke“) poln. łódka („Boot“) ital. uomo („Mann, Mensch“) |
|
w̃ | Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | nasales Pendant des engl. w; konsonantisch benutzter nasalierter u-Laut, ähnlich einer hastigen Aussprachen des „-ugen-“ in Augenblick > „Aungmblick“ > | port. São („Sankt“) | |
ʍ | Stimmloser labiovelarer Frikativ | nahezu stimmloses engl. w | schott. engl. whether („ob“) | |
ɰ | Stimmhafter velarer Approximant | wie engl. w, aber ohne Rundung der Lippen | japan. 庭 (にわ, „Garten“) | |
ɯ | siehe unter I | |||
ʷ | siehe unter Diakritika und Suprasegmentalia |
Für den deutschen W-Laut siehe unter V.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
x | Stimmloser velarer Frikativ | deutsche Standardaussprache des ch nach a, o, u („Ach-Laut“). Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, an welcher sie sich bei der Artikulation des k berühren. |
westf. grout („groß“) span. jabón („Seife“) tschech. v Čechách („in Böhmen“) russ. хлеб („Brot“) poln. wschód („Osten“) („sch“ nicht als ʃ gesprochen, sondern getrennt „s-ch“) |
|
χ | Stimmloser uvularer Frikativ | hinten im Rachen gesprochenes ch, stimmloses Gegenstück zum geriebenen Zäpfchen-r , deutsch ch nach a, o, u („Ach-Laut“) außer im Suffix -chen (Verkleinerungsform) | deutsch Bach deutsch hoch niederl. vraag („Frage“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
y | Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | deutsch ü (nicht kurz) | deutsch Güte franz. tu („du“) niederl. duren (aushalten) schwed. lyda („hören“) |
|
ʏ | Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | deutsch ü (kurz) | deutsch Nüsse niederl. vullen („füllen“) |
|
ɥ | Stimmhafter labiopalataler Approximant | konsonantisch benutzter Ü-Laut; verhält sich zu wie zu |
franz. huit („acht“) | |
ʎ | siehe unter L | |||
ɣ | siehe unter G | |||
ɤ | siehe unter O | |||
ˠ | siehe unter Diakritika und Suprasegmentalia |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige und typische europäische Schreibweisen |
Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
z | Stimmhafter alveolarer Frikativ | stimmhaftes deutsches s engl., franz., port. auch z, poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ungar. immer z, kyrill. з |
deutsch Sahne engl. zoo („Zoo“) franz. rose („Rose“) ital. tesoro („Schatz“) |
|
ʑ | Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | zwischen stimmhaftem s und j, palatalisiertes | poln. ziarno („Korn“) | |
ʐ | Stimmhafter retroflexer Frikativ | stimmhaftes sch mit an die Alveolen angenäherter Zunge | Tamil பழம் („Frucht“) chin. rénmín („Volk“) |
|
ʒ | Stimmhafter postalveolarer Frikativ | stimmhaftes Gegenstück zu deutsch sch, j in Jalousie, franz./port. g (nur vor e u. i) u. j, rumän. j, ungar. zs, tschech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž, poln. ż und rz, alban. zh, russ./serb./bulg. ж | deutsch Genie engl. (AE) pleasure („Vergnügen“) franz. rouge („rot“) , je („ich“) |
|
z͡v | Stimmhafter labiodental-alveolarer Frikativ | gleichzeitige Artikulation von stimmhaftem s und w | Shona mazvita („danke“) |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Laut | Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|---|
ʔ | Glottaler Plosiv | durch Verschluss der Stimmritze erzeugter Knacklaut, wie im Deutschen vor anlautenden Vokalen | deutsch beachten dänisch stød arab.: Buchstabe Hamza, bzw. Hamza-Alif als Konsonant niederl. beantwoorden („beantworten“) thail. อาน („Sattel“) , เกาะ („Insel“) |
|
ʡ | Epiglottaler Plosiv | Dahalo („Boden“) | ||
ʕ | Stimmhafter pharyngaler Frikativ | mit verengtem Kehlkopf gesprochener Kehlenpresslaut („Würgelaut“) | arab. عين („Auge“) | |
ʢ | Stimmhafter epiglottaler Frikativ | awar. („Nagel“) | ||
ʘ | Bilabialer Klick | ähnlich dem schmatzenden Geräusch eines „Luftkusses“ | ǃXóõ („Traum“) | |
ǀ | Dentaler Klick | IsiXhosa („fein mahlen“) | ||
ǂ | Palatoalveolarer Klick | ǃXóõ („Knochen“) | ||
ǁ | Lateraler alveolarer Klick | Reiterschnalzer: Die Zungenseiten werden vom Zahnfleisch weggezogen | IsiXhosa („sich bewaffnen“) | |
ǃ | Postalveolarer Klick | Schnalzlaut mit Zungenspitze am mittleren Gaumen | IsiXhosa („Steine zerbrechen“) |
Diese Zeichen sind keine Laute, sondern dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute oder Lautfolgen. Hier ist „◌“ ein Platzhalter für ein Lautzeichen.
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|
IPA-Zeichen (vergrößert) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Unicode |
---|---|---|---|
ˈ
|
nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung (Hauptbetonung); kein Apostroph | deutsch Kasse engl. (AE) because („weil“) ital. mangiare („essen“) |
U+02C8 |
ˌ
|
nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung (Nebenbetonung); kein Komma | deutsch Wasserpfeife engl. influenza („Grippe“) franz. ignorance („Unwissenheit“) |
U+02CC |
ː
|
Längenzeichen; vorhergehender Laut wird lang gesprochen; kein Doppelpunkt, sondern Längezeichen | deutsch Naht engl. yeast („Hefe“) ital. canna („Rohr“) |
U+02D0 |
ˑ
|
Längenzeichen; vorhergehender Laut wird halblang gesprochen | engl. beat | U+02D1 |
◌̆
|
Längenzeichen; gekennzeichneter Laut wird besonders kurz gesprochen; typografisch ein Breve, im Gebrauch nicht identisch mit dem Breve in der Altphilologie | engl. police | U+0306 |
ʼ
|
Ejektive Aussprache; vorhergehendes Zeichen wird nicht pulmonal, sondern per Kehlkopfbewegung erzeugt | georgisch სააკაშვილი | U+02BC |
| | untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze) | U+007C[1] | |
|| | übergeordnete Intonationsgruppe | zwei U+007C[1] | |
◌‿◌ | Liaisonbogen zwischen zwei Wörtern bezeichnet die Liaison, den fließenden Übergang zum nächsten Wort wie im Französischen | franz. mon + amie → mon amie /mɔ̃n‿ami/ |
U+203F |
◌͡◌ ◌͜◌ |
Ligaturbogen über oder unter zwei Lautzeichen bezeichnet eine Doppelartikulation | Idoma („Brücke“), („Unterkiefer“) | U+0361 bzw. U+035C |
.
|
Silbengrenze | deutsch Karte engl. (BE) labour („Arbeit“) franz. abbaye („Abtei“) |
U+002E |
◌̋
|
besonders hoher Ton | U+030B | |
˥
|
U+02E5 | ||
◌́
|
hoher Ton | U+0301 | |
˦
|
U+02E6 | ||
◌̄
|
mittlerer Ton | U+0304 | |
˧
|
U+02E7 | ||
◌̀
|
niedriger Ton | U+0300 | |
˨
|
U+02E8 | ||
◌̏
|
besonders niedriger Ton | U+030F | |
˩
|
U+02E9 | ||
◌̌
|
steigender Ton | U+030C | |
◌̂
|
fallender Ton | U+0302 | |
ꜜ
|
Downstep (Tonabstufung) | Igbo („unser Haus“) | U+A71C |
ꜛ
|
Upstep (Tonhochstufung) | Hausa turanci ne („es ist Englisch“) | U+A71B |
↗
|
Global rise (globaler Tonanstieg) | deutsch Ja? | U+2197 |
↘
|
Global fall (globaler Tonabfall) | deutsch Ja. | U+2198 |
◌̤
|
Murmelstimme | U+0324 | |
◌̰
|
Knarrstimme | U+0330 | |
◌̥
|
Stimmlose Aussprache des gekennzeichneten Lauts | deutsch klar engl. price („Preis“) franz. médecin („Arzt“) |
U+0325 |
◌̬
|
Stimmhafte Aussprache des gekennzeichneten Lauts | engl. back of („Rückseite von“) franz. chaque jour („jeden Tag“) |
U+032C |
◌̻
|
Laminale Aussprache des gekennzeichneten Lauts | irisch Taoiseach (Titel des Regierungschefs) | U+033B |
◌̪
|
Dentale Aussprache des gekennzeichneten Lauts | rumän. fluture („Schmetterling“) | U+032A |
◌̺
|
Apikale Aussprache des gekennzeichneten Lauts | U+033A | |
ʰ
|
Aspiriert gesprochen, also von einem hörbaren Lufthauch gefolgt | deutsch Pass Quechua qhari („Mann“) Aymara thakhi („Weg“) |
U+02B0 |
ʲ
|
Palatalisiert gesprochen | russisch цепь („Kette“) | U+02B2 |
ʷ
|
Labialisiert gesprochen, also mit Lippenrundung | engl. red („rot“) | U+02B7 |
◌̹
|
Mit stärkerer Lippenrundung gesprochen | franz. secret („Geheimnis“) | U+0339 |
◌̜
|
Mit schwächerer Lippenrundung gesprochen | engl. (AE) good („gut“) | U+031C |
◌̟
|
weiter vorne gesprochen | engl. key („Schlüssel“) | U+031F |
◌̠
|
weiter hinten gesprochen | engl. tree („Baum“) | U+0320 |
◌̈
|
zentralisiert gesprochen | franz. force („Kraft“) | U+0308 |
◌̽
|
zur Mitte zentralisiert gesprochen | engl. (BE) November („November“) | U+033D |
◌̩
|
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Konsonanten, der den Silbenkern bildet | deutsch beten | U+0329 |
◌̯
|
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Vokals, der nicht den Silbenkern bildet | deutsch Studie | U+032F |
◌̃
|
nasal gesprochen | franz. ignorance („Unwissenheit“) | U+0303 |
◌̰
|
glottalisiert gesprochen, also mit Verengung oder Verschluss der Glottis | U+0330 | |
◌˞
|
rhotisch gesprochen | engl. (AE) center („Zentrum“) | U+02DE |
ˠ
|
velarisiert gesprochen, also mit Hebung der Hinterzunge an das Velum | ir. naoi („neun“) | U+02E0 |
ˤ
|
pharyngalisiert gesprochen, also mit einer Engebildung im Rachen (Pharynx) | hebr. טוב („gut“) , צדיק („gerecht“) | U+02E4 |
◌̝
|
angehobene Zunge | tschech. řeč („Sprache“) | U+031D |
◌̞
|
gesenkte Zunge | rumän. secret („Geheimnis“) , castron („Schüssel“) | U+031E |
◌̘
|
vorverlagerte Zungenwurzel | U+0318 | |
◌̙
|
zurückverlagerte Zungenwurzel | U+0319 | |
◌ᷠ
|
nasale Plosion | engl. catnip („Katzenminze“) | U+1DE0 |
◌ᷝ
|
laterale Plosion | engl. spotless („makellos“) | U+02E1 |
◌̚
|
keine hörbare Plosion | vietnames. nước („Wasser“) | U+031A |
Schnellnavigation: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sonstige Diakritika und Suprasegmentalia Suchindex |
---|